Flowers On The Grave


Music and Lyrics written by Tatsuya Shioya



I know somebody
Working hard and so steady
For the sake of his precious
Family castle, you can call him Mr. good-deed
But whether he likes or not
The day will come oh yes it will
In the kingdom of heaven he ain't got nothing but his soul

Yes, I know somebody who believes life is a party
But when the party 's all over
All comes to nothing
She knows she's pretending that she's playin' a game
Devil-may-care game yeah
But inside full of fear
Such a life will be

*Just like the flowers
The flowers on the grave
Like the flowers
The flowers,
The flowers on the grave, flowers on the grave

One Sunday morning
The preacher man told me
There's only hope that we never never ever be ashamed of
Where in the glory of God we shall have everlasting life through the Lord
The moment I was reaching out my hands
He freed me from the life

*repeat

Where in the glory of God we shall have eternal life surely surely
The moment I was reaching out my hands
He saved me from the life

*repeat 2 times

Up above in heaven u ain't got nothing but your soul
You know what, u ain't got nothing but your soul
I gotta tell u something u ain't got got nothing but your soul
Up above in heaven u ain't got nothing but your soul
Nothing but your soul

Ain't got nothing but your soul...

The flowers on the grave
Ain't your life in vain?


Japanese Translation by Tatsuya Shioya


ぼくは知ってる
ひたすら働いてる人
大切な家族の城を建てるためにひたすら働く
だけど好きと嫌いにかかわらず
その日はやって来る
天国には魂しか持っていけない

ぼくは知ってる
信じてる人
人生はパーティーだって信じてる
だけどパーティーが終わればそれでおしまい
すごいゲームを演じてるふりをしてるってこと
わかってる ほんとはこわいから
そんな人生

*花のような
まるで墓の上の花のような
花のような
まるで墓の上の花のような

ある日曜日の朝
牧師が言った
いつの日も恥じることのないひとつの希望
永遠のいのちの希望の約束
彼の栄光のなかに
手をのばしたその瞬間に
あたらしく生まれる

*repeat

永遠のいのちの希望の約束
彼の栄光のなかに
手をのばしたその瞬間に
救われる

*repeat 2 times

天国には魂しか持っていけない

まるで墓の上の花のような
そんな人生ですか?




Copyright 2002 Tatsuya Shioya. All rights reserved.